Obrador artesanal · Santa Eulalia · Ibiza Artisan pastry workshop · Santa Eulalia · Ibiza
Especialmente pensada para personas con intolerancias o curiosas. Técnica francesa clásica, mantequilla, queso y harina de almendra elaborados en obrador, sin lácteos, sin huevo y mayoritariamente sin gluten. Made especially for those with intolerances — and the curious. Classic French technique. Butter, cheese and almond flour produced in our workshop. Dairy-free, egg-free, mostly gluten-free.
Pedido por WhatsApp → Order via WhatsApp →Naked cake de almendra y vainilla coronada de frutos rojos y flores comestibles. Sin lácteos, sin huevo, sin gluten. Almond and vanilla naked cake crowned with red berries and edible flowers. Dairy-free, egg-free, gluten-free.
Tres carriles, una propuestaThree audiences, one philosophy
Trabajamos con tres carriles diferenciados según quién pide. Misma filosofía detrás: técnica francesa rigurosa, sin lácteos, sin huevo y mayoritariamente sin gluten, sin sacrificar sabor. We work with three differentiated audiences, with one philosophy behind them all: rigorous French technique, dairy-free, egg-free and mostly gluten-free — without compromising on flavour.
HotelesHotels
Una propuesta de pastelería cuidada, actual y adaptada a todos tus huéspedes. Financiers, brownies y cookies elaborados con ingredientes seleccionados — para desayunos, eventos corporativos y detalles de bienvenida.Refined pastry, contemporary in spirit, designed for every kind of guest. Financiers, brownies and cookies made with carefully sourced ingredients — for breakfast service, corporate events and welcome details.
Descargar catálogo Hotel →Download Hotel catalogue →Particulares y eventosPrivate clients & events
Cumpleaños, celebraciones y eventos privados. La tarta de toda la vida — pero que sí puedes comer. Encargo personalizado sin lácteos, sin huevo y mayoritariamente sin gluten.Birthdays, celebrations and private events. The cake you've always known — but one you can actually eat. Bespoke orders, dairy-free, egg-free and mostly gluten-free.
Descargar catálogo Tartas →Download Cakes catalogue →RestaurantesRestaurants
Postres que cierran tu carta a la altura del menú: técnica de obrador, materia prima cuidada y opciones que todos pueden disfrutar. Sin lácteos, sin huevo y mayoritariamente sin gluten.Desserts that close your menu at the level of the dishes that came before: workshop technique, considered ingredients, options that everyone at the table can enjoy. Dairy-free, egg-free and mostly gluten-free.
Reparto en IbizaDelivery in Ibizatoda la islaacross the island
Antelación mínimaMinimum lead timepara encargofor orders
Raciones mínimasMinimum portionspor referenciaper item
Atención profesionalProfessional serviceen dos idiomasin two languages
Amenity con identidadAmenity with identity
Una colaboración con productores locales: harina del Molino de San Miguel, almendras y cítricos ibicencos. Un detalle con identidad propia que convierte un simple amenity en una experiencia memorable. A collaboration with local producers: flour from Molino de San Miguel, almonds and citrus from Ibiza. A detail with its own identity — one that turns a simple amenity into something memorable.
Pensadas especialmente para hoteles que buscan aportar carácter local en cada gesto — desde el detalle de bienvenida en la habitación hasta el acompañamiento del café de media tarde. Designed especially for hotels that want to bring local character into every gesture — from the welcome treat in the room to the afternoon coffee accompaniment.
Chefs privadosPrivate chefs
Colaboramos con chefs privados para crear experiencias gastronómicas completas, donde la pastelería acompaña y eleva cada menú.We collaborate with private chefs to create complete gastronomic experiences — where the pastry accompanies and elevates each menu.
Para villas, eventos íntimos y servicios a medida en Ibiza. La pastelería se diseña en diálogo con el chef y se adapta al menú, al espacio y al momento.For villas, intimate events and bespoke services across Ibiza. The pastry is designed in dialogue with the chef and adapted to the menu, the space and the moment.
Cómo lo hacemosHow we make it
Nuestra diferencia no es solo la receta. Es lo que hay debajo: ingredientes que producimos en el obrador en lugar de comprar versiones industriales. Materia prima local cuando la receta lo permite. Lista de ingredientes legible a primera vista. Our difference isn't only in the recipe. It's in what's underneath: ingredients we produce in the workshop instead of buying industrial versions. Local produce when the recipe allows. An ingredient list you can read at a glance.
Elaboramos en el obrador nuestra propia mantequilla vegetal. No usamos margarinas industriales ni sustitutos comerciales.We make our own plant-based butter in the workshop. No industrial margarines, no commercial substitutes.
Para las elaboraciones que lo requieren, producimos un queso vegetal propio. Sabor y textura sin recurrir a fórmulas envasadas.For recipes that call for it, we produce our own plant-based cheese. Texture and flavour without resorting to packaged formulas.
Molemos nuestra harina de almendra a partir de almendra ibicenca. Materia prima local como ingrediente estructural, no como adorno.We mill our almond flour from Ibizan almonds. Local raw material as a structural ingredient — not as decoration.
Sin colorantes, sin conservantes, sin estabilizantes. Si no aporta a la receta, no entra en el obrador. Lista de ingredientes legible.No colourings, no preservatives, no stabilisers. If it doesn't add to the recipe, it doesn't enter the workshop. A legible ingredient list.
Aviso importanteImportant notice
Nuestra producción es sin gluten en formulación, pero compartimos obrador con elaboraciones que sí lo contienen. Por tanto, nuestros productos pueden contener trazas de gluten y no son aptos para celíacos. Sí son aptos para intolerancia al gluten o dieta gluten-free por elección.Our production is gluten-free in formulation, but we share the workshop with preparations that contain gluten. As a result, our products may contain traces of gluten and are not suitable for coeliacs. They are suitable for gluten intolerance or a gluten-free diet by choice.
FundadoraFounder
Marina Acuña se formó en Le Cordon Bleu. Lleva más de 20 años dedicada a la pastelería, liderando su propio proyecto.Marina Acuña trained at Le Cordon Bleu. She has spent more than 20 years dedicated to pastry, leading her own project.
En los últimos 6 años se ha especializado en la investigación y desarrollo de recetas sin lactosa, sin huevo y sin gluten — un trabajo que dio origen a The Pastry Company y a su propia escuela online de pastelería plant-based, La Mar Vegan.Over the last six years, she has specialised in researching and developing recipes without lactose, eggs or gluten — work that gave rise to The Pastry Company and to her own online plant-based pastry school, La Mar Vegan.
Esa doble escuela — técnica francesa rigurosa y dominio de la cocina vegetal — es la combinación que hace posible este obrador.That dual training — rigorous French technique and a deep command of plant-based cuisine — is the combination that makes this workshop possible.
Trabaja con nosotrosWork with us
Buscamos personas con oficio, criterio y ganas de aprender. Si la pastelería honesta te interesa y la idea de trabajar en un obrador artesanal en Ibiza te suena, escríbenos. Cuéntanos quién eres y qué sabes hacer.We're looking for people with craft, judgement and the desire to keep learning. If honest pastry is what interests you and the idea of working in an artisan workshop in Ibiza speaks to you, get in touch. Tell us who you are and what you can do.
Enviar candidatura por emailSend your application by emailResolver una intolerancia no debería significar renunciar a la pastelería. Resolving an intolerance shouldn't mean giving up on pastry.
— El obrador
Empezamos a trabajarLet's start working together
Atendemos a hoteles, restaurantes y particulares en toda Ibiza. Pedido directo por WhatsApp, antelación mínima de 48 horas. Si tu mesa necesita pastelería sin lácteos, sin huevo o sin gluten, hablemos. We work with hotels, restaurants and private clients across Ibiza. Direct orders via WhatsApp, with a 48-hour minimum lead time. If your table needs pastry without dairy, eggs or gluten — let's talk.
Otro proyecto de Marina
La Mar Vegan es el otro proyecto de Marina en Ibiza: una escuela de cocina vegetal donde divulga las técnicas que también sustentan la pastelería de The Pastry Company. Es la otra mitad del oficio que hace posible este obrador.La Mar Vegan is Marina's other project in Ibiza: a plant-based culinary school where she teaches the techniques that also underpin the pastry of The Pastry Company. It's the other half of the craft that makes this workshop possible.
Imparte workshops y experiencias culinarias plant-based para particulares, retiros y grupos pequeños, con la misma exigencia técnica y mirada editorial.She runs workshops and plant-based culinary experiences for private clients, retreats and small groups, with the same technical rigour and editorial sensibility.